Jubileumuitgave

Geplaatst door op 24 jun 2014 in Nieuwe Uitgaven | geen reacties

!!! Nieuw !!! –  jubileumuitgave Chrónia Pollá – Nog vele jaren! 2004-2014: tien jaar Ta Grammata Uitgeverij Ta Grammata bestaat in 2014 tien jaar. Dit is gevierd met de uitgave van een jubileumboekje: Chrónia Pollá. Tien jaar Grieks proza en Griekse poëzie in het Nederlands met een bloemlezing karakteristieke fragmenten uit alle veertien uitgaven van Ta Grammata (plus één fragment van een binnenkort te verschijnen uitgave), met feestelijke voorwoorden van Jan Lokin en Kees Kuiken en met korte beschouwingen van Pieter Borghart en Hero Hokwerda. Bovendien bevat Chrónia Pollá een overzicht van alle uitgaven in de beide reeksen Obolos (Griekse poëzie) en Grieks Proza. Kees Kuiken (samenstelling), Chrónia Pollá. Tien jaar Grieks proza en Griekse poëzie. Groningen 2014, 40 blz., ISBN 978 90 819370 4 7, prijs €5,- Bestellen: via de knop Bestellen op deze...

Lees Meer

Grieks Proza 27

Geplaatst door op 14 okt 2013 in | geen reacties

M. Karagatsis – Kolonel Ljapkin Na de Oktoberrevolutie van 1917 raakt graaf David Borisitsj Ljapkin,  kolonel van het tsaren-leger, in Griekenland verzeild. Hier vindt hij  ten slotte een baantje als ‘stalbaas’ van de Landbouw-hogeschool Larissa,  in de vlakte van Thessalië. Zijn nieuwe omgeving doet hem aan zijn  landgoed in Rusland denken en hij lijkt zich er wonderwel thuis te voelen. Met zijn krachtige persoonlijkheid  probeert Ljapkin het nieuwe heden naar zijn hand te zetten. Maar gaandeweg  begint zijn oude verleden op allerlei manieren op te spelen, en dit  kan niet goed aflopen… Karagatsis kan vertellen, een verhaal opzetten,  met veel spanning, verrassing en afwisseling. Over boeiende hoofdpersonen  ook, met grote passies in hun lijf en hun ziel, waardoor ze zich naar  hun eigen ondergang laten meeslepen. En met humor geschreven,  tegen alle hypocrisie van het dagelijks leven. Bij Karagatsis hoef je  je geen moment te vervelen! M. Karagatsis (Athene 1908-1960) was Athener, maar voelde zich  verbonden met het Thessalische land. Behalve een rechtenstudie en tien  jaar op een verzekeringskantoor, was hij in de eerste plaats schrijver,  van een reeks romans en verhalen. M. Karagatsis, Kolonel Ljapkin, roman. Vertaling en nawoord Hero Hokwerda. Groningen, najaar 2013  (uitg. Ta Grammata, reeks Grieks Proza nr. 27), 176 blz., ISBN/EAN: 978 90 819370 3 0,  prijs €19,50....

Lees Meer

Grieks Proza 26

Geplaatst door op 4 jul 2013 in | 2 reacties

Georgios M. Vizyonós – De zonde van mijn moeder en alle andere verhalen Vizyinós: groot Grieks verhalenschrijver van eind 19e eeuw, in de tijd na Poe, ván De Mau-passant en kort vóór Tsjechow. Vizyinós vertelt in zijn psychologisch getinte verhalen over grensgebieden in de menselijke geest: tussen schuld(gevoel) en onschuld, waanzin en gezond verstand, mannelijk en vrouwelijk, ‘hogere’ en ‘lagere’ liefde, kind en volwassene, Grieks/orthodox en Turks/mohammedaans. En dat in spannende verhalen/novelles, die zich afspelen in zijn geboortestadje Vizyi in Ottomaans Oost-Thracië (nu Europees Turkije), in het vlakbije Constantinopel, in Duitsland en op een schip tussen Piraeus en Napels. Georgios M. Vizyinós (Vizyi 1849-Athene 1896) begon als een gevierd dichter. In de jaren 1870 studeerde hij in Duitsland filosofie en psychologie. Maar wat nog altijd van hem gelezen wordt, zijn de acht verhalen die hij schreef tussen 1883 en 1886. In 1892 werd hij opgenomen in het krankzinnigengesticht even buiten Athene, waar hij in 1896 overleed. In de Nederlandse uitgave zijn alle acht verhalen opgenomen, met daarbij een informatief nawoord van de vertaler. Georgios M. Vizyinós, De zonde van mijn moeder en alle andere verhalen. Vertaling en nawoord Hero Hokwerda. Groningen april 2013 (uitg. Ta Grammata, reeks Grieks Proza nr. 26), 272 blz., ISBN/EAN 978-90-819370-2-3, prijs € 19,50.    ...

Lees Meer

Obolos 18

Geplaatst door op 7 nov 2012 in |

Myron Zolotakis – Atraktos Van een gedicht is het of het ergens bestaat en ik het ontdek. Ik ontdek een deel ervan en daarna laat ik het achter mij. Ik verwerp de gangbare optiek van de werkelijkheid, die haar ondergang is. Ik wil dichter komen bij de waarheid, bij wat er gebeurt. Regen is niet zomaar een natuurverschijnsel. Liefde vereeuwigt niet alleen de soort. Ik stap over in een onzegbaar gebied waar alles grotere proporties heeft. Daar laat de middelmaat van mijn bestaan mij onverschillig. En geen enkele vrees, geen enkele schaduw hoort daar thuis. Myron Zolotakis is in augustus 1961 geboren in Piraeus, waar hij woont. Hij heeft gedichten in dagbladen en literaire tijdschriften gepubliceerd en twee dichtbundels het licht doen zien: Wachter van wateren (2000) en Scheepssloperij (2003), beide bij uitgeverij Kastaniotis te Athene. Ik moet bekennen dat ik niet vaak zoveel plezier gehad heb bij het schetsen voor poëzie. De sfeer en de beelden van het gedicht hielpen mij mijn krachten te beproeven op de poëzie van het schetsen. Ik zal gelukkig zijn als het iets geworden is. Dimítris Mytarás Myron Zolotakis. Atraktos. Gedichten (tweetalig), vertaling Hero Hokwerda, Groningen 2012 (uitg. Ta Grammata, reeks Obolos nr. 18), 100 blz. ISBN/EAN 978-90-819370-1-6; prijs: €...

Lees Meer

!! Nieuw !! – Deel 25 in de reeks Grieks Proza

Geplaatst door op 7 nov 2012 in Nieuwe Uitgaven | 2 reacties

Vandaag verscheen in de reeks Gieks Proza: Nikos Davvetas HET JOODSE BRUIDJE roman Athene – Berlijn – Thessaloníki. Een jonge vrouw op zoek naar gegevens over haar vaders betrokkenheid bij de uitroeiing van de Griekse joden. Met de schilderkunst als voorwendsel, in de schaduw van onbekende slachtoffers, familiespoken en een ongrijpbaar schuldgevoel, probeert zij de subtiele grens te ontdekken tussen het leven dat wij leven en het leven dat wij bedenken. Een roman over wat er spookt in ons verleden. meer… Gegevens: Nikos Davvetas, Het joodse bruidje. Roman, vertaling Hero Hokwerda, Groningen 2012 (uitg. Ta Grammata, reeks Grieks Proza nr. 25), 114 blz. ISBN/EAN 978-90-819370-0-9; prijs: € 16,50....

Lees Meer